Facial expressions

Facial expressions czyli wyrazy twarzy, rodzaj komunikacji niewerbalnej. Wyrazem twarzy przekazujemy nierzadko więcej niż chcielibyśmy komuś powiedzieć. Podobno takiej komunikacji używają nawet niektóre zwierzęta i większość ssaków. 

Air kiss
- posłać komuś całusa



Crossed eyes
- zez


A blank expression or a poker face
- twarz bez wyrazu, twarz pokerzysty



Eye roll
- kręcić oczami



Glare
- patrzeć ze złością; piorunujące spojrzenie



Frown
- marszczyć brwi; surowo patrzeć;
mieć niezadowoloną minę



Frown ;)



Grin
- uśmiech od ucha do ucha;
uśmiechać się szeroko



Grimace
- grymas; robić grymasy



Pout
- wydymać wargi;
robić kwaśną minę



Pout



Puppy face
- smutna minka


Puppy face



Pursed lips
- zaciśnięte usta

Pursed lips


Smile - uśmiech



Smirk
- uśmieszek;
 uśmiechać się ironicznie



Snarl
- warczeć; zżymać się
Snarl


Sneer
- uśmiechać się szyderczo;
 drwiący uśmiech

Sneer




Wink
- mrugać; mrugnięcie

Sticking out the tongue
- pokazywanie języka

Blowing a raspberry - hmm...;)


2 komentarze :

  1. i bardzo często zdarza nam się niestety zapominać o tym, że nasza mimika czy ton głosu decydują o tym, jak zostanie odebrane to, co powiedzieliśmy! I jak ciężko jest później wytłumaczyć komuś, że mieliśmy na myśli coś innego, niż ten ktoś zrozumiał...
    Zapraszam do odwiedzin:
    http://english24na7.blogspot.com/

    OdpowiedzUsuń
  2. Ciekawy wpis. Nie znałam 'blowing a raspberry' ale w moim słowniku znalazłam, że to znaczy 'prychać z pogardą' dopisałabym to bo obrazek tego nie sugeruje. Jeśli chodzi o 'air kiss' to jest właśnie 'air kiss' a nie 'air a kiss'. Używa się tego rzeczownikowo jako nazwę gestu. Ten gest na obrazku to waśnie 'air kiss' ale posyłanie buziaka to 'blow a kiss'

    OdpowiedzUsuń

Copyright © 2012 - 2013. Inglisz Ticzer .pl by Monika Lach - All Rights Reserved
Designed by: Tilabs | Customized by: Fazle Rabbi | Powered by: Blogger