Pages

THANKSGIVING

Thanksgiving is one of the most important holidays in the U.S and Canada. Do you know what the origins of the holiday are? Do you now what day follows Thanksgiving not only in America, but more commonly in Europe? No? Let's find out then. Watch out, there will be TURKEY idioms here as well :)


HERE'S WHERE YOU'LL FIND MORE INFORMATION ON THE ORIGINS OF THANKSGIVING

AND HERE'S SOMETHING ON THE DAY THAT FOLLOWS THANKSGIVING






And some videos on the topic:

A BRIEF HISTORY OF THANKSGIVING

BBC NEWS REPORT

President Trump on Bread and Butter Pardon

ARTICLES - BASIC RULES

Is there anything more exciting than articles in English? Well, you could find a few competitors here... But today we'll take a closer look at some basic rules governing the usage of ARTICLES. Enjoy! And p.s. there will be more on the topic ;)










PRESENT PERFECT SIMPLE

Can there be a more perfect present for a student than PRESENT PERFECT? Present Perfect Simple - as simple as that :)





O Present Perfect było już całkiem sporo:


TUTAJ

TUTAJ o FOR i SINCE

TUTAJ W PIOSENCE

TUTAJ o PRESENT PERFECT CONTINUOUS


EXERCISES ON PRESENT PERFECT

APLIKACJE DO NAUKI JĘZYKÓW OBCYCH - WordBit

Ma świetne recenzje, oparty jest na bardzo prozaicznym i zarazem genialnym założeniu - funkcjonuje jak blokada telefonu. Służy do efektywnej nauki słówek. O czym mowa? Oczywiście o WordBit!


Mogę śmiało powiedzieć, że mam z tą aplikacją takie love-hate relationship. Tak jak mnie ona zachwyca, tak jej często nienawidzę.

Pomysł jest genialny - mamy tutaj aplikację do nauki słownictwa która jest tak jakby blokadą ekranu naszego telefonu. Za każdym razem jak uruchamiamy ekran pojawia się ONA... No właśnie - może mieć to swoje plusy jak i minusy ;)



Aplikacja prawie w całości bezpłatna

  • Stworzony do nauki i utrwalania słownictwa
  • Mnóstwo kategorii, m.in.:  Liczby i Czas, Zwierzęta i Rośliny, Jedzenie, Relacje i Związki i Inne
  • Bardzo dużo naprawdę rozbudowanych poziomów zaawansowania jeśli chodzi o słownictwo: od A1 do C2 (czyli wszystkie poziomy). Warto dodać, że najwięcej słów jest na poziomach: B1, B2, C1 i najwięcej - na C2. To bardzo dobrze, bo na rynku brakuje aplikacji adresowanych do uczniów zaawansowanych językowo. 
  • Jest 200 czasowników nieregularnych (bardzo dobrze opracowanych)
  • Słownictwo egzaminacyjne - TOEFL, IELTS i TOEIC - bardzo duży zasób słów
  • Zwroty, m.in. ogólne, podstawowe, w podróży, u lekarza i usługi, powiedzenia oraz angielski biznesowy (tutaj troszkę słabiej z ich ilością)
  • Wzory - tutaj nawet trochę zahaczamy o gramatykę, ponieważ uczymy się - dla przykładu - porównań i innych konstrukcji gramatycznych potrzebnych do budowania zdań. Wzory są również podzielone na poziomy zaawansowania
  • Całkiem pokaźna baza wzorów biznesowych - od rozmów telefonicznych poprzez emaile, spotkania, prezentacje, podróże służbowe, firmy i produkty aż po obsługę klientów
  • Możemy sobie wybierać kategorie, łączyć je - jest to bardzo proste w obsłudze
  • Każde słowo/zwrot jest przetłumaczone na język polski, ma odsłuch i - w razie potrzeby -uzupełnione jest o komentarz
  • Bardzo łatwo kategoryzujemy słowa na takie których nie znamy, które już pamiętamy i które chcemy powtarzać
  • Dostępny jest tryb powtarzania, nauki, slide (trochę jak fiszki), quiz i losowy
  • Mamy podgląd wszystkich słów w danej kategorii
  • W kombinacji z językiem polskim dostępna jest na razie nauka języka angielskiego, ale niewykluczone, że inne języki będą się pojawiały stopniowo
  • Możemy udostępniać nasze słówka znajomym
  • Jest dobry poradnik użytkownika
  • Możemy zmieniać motywy
  • Dostępne są dwie wymowy - brytyjska i amerykańska
  • (Na szczęście) możemy wyłączyć aplikacje w celu np. aktywacji budzika ;)








Minusy..?
  • Faktycznie cały czas JEST widoczna - i to czasami jest denerwujące (co nie zmienia faktu, że - skuteczne)
  • Na początku trzeba się do niej jako blokady ekranu przyzwyczaić i może to trochę potrwać (rano przy wyłączaniu budzika były momenty, że puszczały mi z ta aplikacja nerwy ;) Ale po ustawieniu i spersonalizowaniu jest lepiej
I tyle w zasadzie jeśli chodzi o minusy. REASUMUJĄC - jest to aplikacja zdecydowanie skuteczna, więc warta uwagi i chociażby upewnienia się czy u nas się również sprawdzi. Ponieważ jest przeznaczona tylko do nauki słów i zwrotów nie obiecuje, że nauczy nas mówić - i to jest super, bo nie nauczy. Nie nauczy nas też gramatyki czy wymowy, ale na pewno pomoże w zapamiętywaniu nowych słów. Ja po tygodniu codziennego 'naświetlania' miałam wrażenie, że niektóre wyrazy mi się wręcz śnią! A nie uważam się za wzrokowca - to co dopiero prawdziwy wzrokowiec mógłby dzięki niej doświadczyć! ;)

Ocena: 9/10 (o ile się nie poddamy i będziemy ją cały czas tolerować na naszym urządzeniu mobilnym;)

APLIKACJE DO NAUKI JĘZYKÓW OBCYCH - DUOLINGO

Niewątpliwie jest to jedno z zagadnień i pytań od uczniów które mnie niejako prześladuje - 'Jaką aplikację pani poleci do nauki angielskiego?' Ok, wyzwanie podjęte! Zainstalowałam kilka najlepiej ocenianych aplikacji u siebie (wzięłam pod uwagę oceny i opinie na You Tube, również te które są wybitnie tam reklamowane, ale nie tylko). Pierwsze w kolejności jest DUOLINGO.


Przy ocenie każdej z aplikacji zaznaczam, że:

  1. Nie jest to publikacja/wpis sponsorowany. Sama wybrałam aplikacje do testu i jeśli trzeba było to sama je zakupiłam/opłaciłam. 
  2. Sama korzystałam z każdej aplikacji przez ok 1 tydz. ucząc się języka angielskiego.
  3. Starałam się znaleźć aplikacje o różnym zastosowaniu, tzn. sprawdzić która z nich sprawdzi się u kogoś kto uczy się kompletnie sam a która będzie dobrym uzupełnieniem tradycyjnej nauki, która będzie dobra dla początkujących a która niekoniecznie, itp.
  4. Jestem bardzo subiektywna w ocenie i patrzę z metodycznego punktu widzenia ;) oraz oceniam w skali od 1 do 10.

Zaczynamy!

DUOLINGO.COM


Aplikacja bezpłatna z możliwością wykupienia wersji PREMIUM


  • Zakładamy konto.
  • Wybieramy język - ten docelowy jak i ten który jest naszym ojczystym. (Tutaj widzę spore możliwości dla zaawansowanych uczniów - jeśli znamy już nieźle angielski, np. jesteśmy na poziomie od B2+ w górę, to możemy uznać angielski za nasz język ojczysty i zacząć się uczyć jakiegoś zupełnie nowego języka, np. katalońskiego - Duolingo oferuje całą paletę - ok 25 języków)
  • Precyzujemy swoje potrzeby - w tym określamy np. ile czasu dziennie jesteśmy w stanie przeznaczyć na naukę. Jest to istotny krok, ponieważ potem codziennie będziemy dostawali zadania w takim wymiarze czasowym jaki określiliśmy na początku. Ja podałam 10 min/dziennie. W praktyce były dni kiedy nie korzystałam z aplikacji w ogóle ale i takie kiedy 'uczyłam się' przez 20/25 min.
  • Piszemy test poziomujący - nie ma się co tutaj oszukiwać - tak jak zawsze sam test pisany/przeklikany w szczególności daje tylko bardzo ogólny obraz naszego rzeczywistego poziomu językowego. Nigdy absolutnie nie przejmujmy się jego wynikiem, bo bardzo rzadko jest na prawdę miarodajny.
  • Rozpoczynamy kurs.
  • Albo sami otwieramy aplikację albo sugerujemy się powiadomieniami sumiennie wysyłanymi do nas codziennie.
  • Jest bardzo wiele (w zależności od poziomu od którego startujemy) tematów i zagadnień do wyboru - aczkolwiek wszystkie podzielić można na dwie kategorie: gramatyka i słownictwo. 
PrtSc: Zagadnienia do wyboru na moim poziomie. Te kolorowe sa juz aktywne i moge się uczyć, podczas gdy te 'szare' sa jeszcze niedostępne - muszę się uczyć dalej aby uzyskać do nich dostęp.


  • TYPY ZADAŃ są dość monotonne na dłuższą metę. Musimy albo tłumaczyć zdania z języka  ojczystego na docelowy lub na odwrót (tłumaczymy poprzez układanie puzzli z wyrazów        podanych poniżej:

PrtSc: Translacja
PrtSc: Translacja

       ... lub wybieramy opcję poprawną z tych podanych do wyboru:

PrtSc: Wybór poprawnej opcji

        .... czy też układamy zdanie na podstawie odsłuchu:

PrtSc: Układanie zdania na podstawie odsłuchu
          .... albo - rzadziej ale jednak - nagrywamy siebie.


  • Zdania/poszczególne wyrazy są odczytywane dla nas - daje to trochę praktyki w zakresie słuchania.
  • Ciekawy jest tutaj system NAGRADZANIA lub 'GRYWALIZACJI': Posługujemy się walutą zwaną LINGOT. Zarabiamy poprzez wykonywanie ćwiczeń i możemy LINGOTY wydawać potem w SKLEPIE na różne rzeczy. 
  • Możemy zlokalizować naszych znajomych również uczących się w Duolingo i z nimi rywalizować.
  • Na podstawie naszych dotychczasowych wyników odblokowywane są dla nas kolejne etapy nauki i zadania.
  • W wersji bezpłatnej są widoczne reklamy, ale są one do zniesienia ;)
  • Mamy również FORUM do dyskusji i komentowania poszczególnych nawet zadań i funkcjonalności DUOLINGO w ogóle.
  • Dostępny jest też SŁOWNIK - o nim nieco więcej poniżej ;)


NA PLUS:
  • ciekawa forma
  • bardzo czytelny interface, łatwa i intuicyjna obsługa, schludna szata graficzna
  • bardzo duża ilość języków do wyboru
  • możliwość uczenia się wielu języków
  • ciekawy system nagradzania/grywalizacji - może być całkiem motywujący
  • dobra jakość nagrań
  • całkiem spory wybór zagadnień i tematów
  • można w zupełności korzystać i uczyć się bezpłatnie

NA MINUS:
  • Brak jakiejkolwiek teorii - szczególnie jeśli chodzi o gramatykę - na pewno nie dowiemy się tutaj kiedy użyć danej struktury i w jaki sposób ją zastosować. W większości wszsytkiego musimy się domyslić sami. (Zaznaczam, że nie jest to zupełnie złe podejście, ale dla uczniów którzy potrzebują takiego wyjaśnienia będzie to miało znaczenie)
Mam na myśli sytuacje tego typu:


Powyżej oczywiście wybieramy opcję drugą, bo jest najbardziej logiczna, ale czy wiemy dlaczego THE tree i THE grass? No, będę nadal twierdziła, że to trochę za mało. Nie wspominając już o fakcie, że THE GRASS to 'ta trawa', a THE TREE to 'to drzewo'...



Podobnie powyżej, moim zdaniem takie zadanie nie uczy nas zastosowania Past Perfect w odpowiednim kontekście. Past Perfect używamy zazwyczaj razem z czasem Past Simple, dzięki czemu wiemy dokładnie, że Past Perfect opisuje coś co się wydarzyło przed Past Simple.

  • Myślę, że aplikacja może się okazać bardziej pomocna na wcześniejszych etapach nauki (chyba, że razem z angielskim wybierzemy jakiś zupełnie nowy język dla nas, jak wspominałam powyżej). Obawiam się, że poziomy powyżej B2 będą się nudzić.
  • Monotonia - to jest główna 'bolączka' większości aplikacji które obecnie testuję. Tutaj po tygodniu używania, zaczynają mnie nudzić te same typy zadań.
  • Na marne tutaj szukać zadań typu otwartego, tzn. takich gdzie absolutnie sami musimy coś 'wyprodukować' - a jednak w rzeczywistości takie zadania są dla uczniów najbardziej rozwijające.
  • SŁOWNIK - niestety słownik jest najwyraźniej oparty o Google translator :((((( Co oznacza poważne błedy w przekładzie i translację dosłowną. Ze zdaniami w miare prostymi i dosłownymi radzi sobie w miarę ok:


ale wyrażenia nieco bardziej metaforyczne wychodzą tak:


Pozostawię bez komentarza ;)


REASUMUJĄC:

Fajna i łatwa w obsłudze aplikacja. Idealna wręcz do UZUPEŁNIENIA wiedzy i nauki lub np. do ODŚWIEŻENIA znajomości języka po przerwie. Wydaje mi się, że najlepiej sprawdzi się właśnie w takiej funkcji - dodatkowej praktyki i jako źródło dodatkowych ćwiczeń szczególnie z zakresu gramatyki i słownictwa.

Aplikacja przeznaczona raczej do poziomów niższych niż B2 - od 'zera' czyli A1 do B1 powinna być super.

Bardzo wygodna kiedy jesteśmy w podróży/autobusie, etc. Fajnie zabija czas.

Ocena: 6/10

RELATIVE CLAUSES - EXERCISES

Some time ago I wrote extensively about RELATIVE CLAUSES. Here are the links to blog entries about them and some thorough explanation for all of you concerned with the topic. Below you will also find quizes to check if you have grasped the topic.


  • BLOG ENTRIES:

RELATIVE CLAUSES
TYPES OF RELATIVE CLAUSES
POSITION OF PREPOSITIONS IN RELATIVE CLAUSES
  • ONLINE EXERCISES:

RELATIVE CLAUSES - Match the example with the type it represents
RELATIVE CLAUSES - Millionaires

IRREGULAR VERBS QUIZ

Here it is - a set of flashcards on Quizlet with IRREGULAR VERBS.




The list is based on Murphy's English Grammar in Use, so it should fit levels from A2 to B2 or anybody who wants to quiz themselves. Just click on the link below and pick the type of activity you'd like to do:

LINE IDIOMS

It seems to me that I have to draw the line at my laziness when it comes to blogging! Well... Maybe it wasn't just laziness, because those who know me in person know that I'm kind of a busy bee... And everything I do has always been in line with that. It's just that sometimes you have to toe the line whether you want to or not. You had problems understanding the sentences before? Then let's start the ball rolling and explain LINE IDIOMS and EXPRESSIONS this time!


I said that I have to draw the line at my laziness which means that I will not accept it anymore or won't allow that to happen. We can DRAW THE LINE AT SOMETHING OR AT DOING SOMETHING:

I don't mind watching some TV in the evening, but I draw the line at watching it all day long. (= I do not accept watching TV all day long)
I swear a lot but even I draw the line at certain words. (= even I do not accept certain words)

In Polish that would be more or less 'NIE AKCEPTOWAĆ' or 'WYZNACZAĆ GRANICĘ'

So I won't accept my laziness when it comes to blogging... ;)

Then I said that everything I do has always been in line with the fact that I'm a busy bee. I meant that all my activities have always been similar to my personality and character - I'm rather a busy person and a doer, so I usually do a lot of things, very often simultaneously. If something IS IN LINE WITH SOMETHING ELSE it means that it AGREES WITH IT or that IT IS SIMILAR TO IT:

Pensions will grow in line with public expectations.
Christians should live in line with their calling.
My clients' expectations are not always in line with what I can offer.
This is not in line with what I told you.

In Polish that would be either 'ZGADZAĆ SIĘ Z CZYMŚ' or 'ODPOWIADAĆ CZEMUŚ'

Finally, I said that sometimes you have to toe the line whether you want to or not... What I meant was that sometimes you need to do what you are expected to do, what others tell you you should do although sometimes you don't agree with that:

At first I had to toe the line and pocket my pride in the workplace, but now I think I will have to tell the boss what I think about the way work is being organised here. (= I had to do what I was expected to do whether I like it or not)
You have to toe the line in the army. (= you have to do what they say you should do)

In Polish that would be 'PODPORZĄDKOWAĆ SIĘ'

Some other IDIOMS or EXPRESSIONS with LINE include the following:

READ BETWEEN THE LINES
 - to understand things that are not said or explicit/'czytać pomiędzy wierszami'
Reading between the lines, I could tell that Zoe had something to hide.

CROSS THE LINE or STEP OUT OF LINE
- to do sth. unacceptable, usually socially unacceptable/'przekroczyć granicę' 'przesadzić' 'wyłamywać się'
This time you really crossed the line!
Step out of line once again and you're fired!

A FINE/THIN LINE (BETWEEN STH)
- if there's a fine line between two things it means that they are very similar and very often one of those is good while the other isn't/'cienka granica pomiędzy'
As a parent I know that there is a fine line between caution and panic.
There’s a fine line between bravery and recklessness.

ALL ALONG THE LINE
- ever since the beginning of something/'od samego początku'
We had financial problems all along the line.
Tom and Sue have been arguing all along the line.

BE ON THE LINE
- be at risk/'wisieć na włosku'
Our business was on the line when Max said he resigned.

PUT/LAY STH ON THE LINE
- put something at risk/'ryzykować coś'
You can't put my career on the line just like that!

BE OUT OF LINE WITH STH
- be different from something/'być sprzecznym z czymś' 'nie zgadzać się z czymś'
Our expectations were out of line with what we got.

LINE YOUR POCKETS
- to earn money in a dishonest or illegal way/'wzbogacić się na czymś'
Staff at the bank have apparently been lining their pockets with money from investors' accounts.

BE IN THE FRONT LINE
- be in an important position where you have influence, but where you are likely to be criticized or attacked/'na pierwszej linii'
Many social workers are in the front line of racial tension.

IN/ON THE FIRING LINE/IN THE LINE OF FIRE
- likely to be criticized, attacked, or got rid of/'na lini ognia'
He found himself in the firing line for his sexist remarks.

THE END OF THE LINE
- the point at which it is no longer possible to continue with a process or activity/'kres' 'koniec'
When the bank refused to lend us any more money we realized we'd reached the end of the road.

PUT YOUR NECK ON THE LINE
- to do something that you know might fail and spoil other people's opinion of you or cause you to lose money/'nadstawić karku'
There's a lot of money at stake here and none of the partners wants to put his neck on the line.

TAKE A HARD LINE ON SOMEBODY OR SOMETHING
- to be very severe in the way that you deal with someone or something/'zająć twarde stanowisko wobec kokoś, czegoś'
The government is taking a hard line over tax avoidance.

A video in which you will hear one of the idioms above being used a few times:


A monologue of a Swede speaking English who uses a lot of idiomatic expresssions and nice vocabulary ;)


A TED-TALK on 'Listening' between the lines - American English quite easy to follow:


And something on Quentin - for the ones who are into him :))) About Poetry between the lines (CLICK BELOW):

Quentin Tarantino and the Poetry Between The Lines

TEST YOURSELF at Learning Apps where you'll find a quiz on the above expressions! Click on the link below:

Quiz on LINE IDIOMS and EXPRESSIONS