EARTH czyli ziemia.
Warto od razu zaznaczyć, że jeśli chcemy mówić o 'planecie
Ziemia' to musimy przed EARTH postawić
rodzajnik określony THE, i
powiedzieć THE EARTH. Np. 'The Moon
goes round the Earth.' czyli Księżyc krąży wokół Ziemi.
Ziemia w pojęciu 'gleby' to po prostu EARTH, np. tutaj- a pile of
earth, czyli sterta ziemi.
Czasownik EARTH
to natomiast 'uziemić', więc moglibyśmy powiedzieć że 'Make sure the machine is
earthed properly.' czyli 'Upewnij się że maszyna jest właściwie uziemiona.
Często o ziemi wyrażamy się całkiem czule, mówiąc o niej 'matka ziemia' – czyli
MOTHER EARTH.
Słowo EARTH
możemy znaleźć w kilku ciekawych wyrażeniach.
Zacznijmy od DOWN-TO-EARTH.
Jeśli ktos jest DOWN-TO-EARTH,
oznacza to, że twardo stąpa po ziemi, jest praktyczny i zazwyczaj bardzo
rozsądny- 'She's a down-to-earth sort of woman' – Ona twardo stąpa po ziemi.
Na pewno taka osoba nie jest A DAY DREAMER, czyli nie buja w obłokach, a DAY DREAMERS (bujających w obłokach) bardzo często trzeba
'sprowadzać na ziemię' czyli BRING BACK
DOWN TO EARTH. 'The cost of the trip brought me back down to earth
immediately', czyli 'Koszt wycieczki od razu sprowadził mnie na ziemię.'
No właśnie, jeśli już jesteśmy przy kosztach, to warto
wspomnieć, że po angielsku cos może 'kosztować ziemię' – COST THE EARTH, czyli bardzo dużo delikatnie mówiąc. Powiemy wtedy-
'A cup of coffee costs the earth here!'- Kawa kosztuje tutaj fortunę!
W sytuacji natomiast kiedy jesteśmy czymś szalenie
zdziwieni, np. tym wysokim kosztem kawy, możemy wykrzyknąć- WHY ON EARTH DOES IT COST SO MUCH!?
0 comments:
Prześlij komentarz