Bardzo często uczniowie proszą o dokładne 'przetłumaczenie' tych kilku konstrukcji, ponieważ ciężko jest im zrozumieć co poeta miał na myśli układając takie zdanie:
My boss made me help him with the project.
lub
I think I will have the kids decorate the christmas tree this year.
oraz
Tom got his wife to cut the grass.
Mamy tutaj do czynienia z trzema ciekawymi zastosowaniami czasowników MAKE, HAVE i GET.
Zacznijmy od MAKE...
My boss made me help him with the project.
Mój szef nakłonił mnie do pomocy mu z tym projektem.
lub
Mój szef zmusił mnie, żebym pomogła mu z tym projektem.
Konstrukcja to:
MAKE + object (dopełnienie) + infinitive (bezokolicznik)
czyli
zmusić / nakłonić kogoś do zrobienia czegoś
MAKE możemy 'dostosować' do jakiegokolwiek czasu zapragniemy ;)
I'll make him go there.
Zmuszę / Nakłonię go żeby tam poszedł.
I've made them cook dinner.
Namówiłem / Zmusiłem / Nakłoniłem ich żeby ugotowali obiad.
He's always making me do things I really don't feel like doing!
On mnie zawsze zmusza do robienia rzeczy na które na prawdę nie mam ochoty!
teraz HAVE:
I think I will have the kids decorate the christmas tree this year.
Myśle, że w tym roku poproszę dzieciaki, żeby udekorowały choinkę.
He had her prepare the presentation.
Poprosił ją, żeby przygotowała prezentację.
konstrukcja to...
HAVE + object (dopełnienie) + infinitive (bezokolicznik)
czyli
poprosić kogoś aby coś dla nas zrobił
Podobnie jak z MAKE, tej konstrukcji możemy użyć w każdym czasie.
I'll have him go there.
Poproszę go, żeby tam poszedł.
I've had them cook dinner.
Poprosiłem ich, żeby ugotowali obiad.
I like having people do things for me.
Lubię prosić ludzi, żeby coś dla mnie zrobili.
lub
Lubię jak ludzie coś dla mnie robią.
i na deser GET:
Tom got his wife to cut the grass.
Tom nakłonił swoją żonę aby ścięła trawę.
I'll get him to go there.
Nakłonię / Namówię / Przekonam go, żeby tam poszedł.
Shut up! Can't you see I'm getting the kids to do the cleaning?!
Przymknij się! Nie widzisz, że namawiam dzieciaki, żeby posprzątały?!
konstrukcja to....
GET + object (dopełnienie) + TO + infinitive (bezokolicznik, ale uwaga! - z TO!)
czyli
namówić, nakłonić kogoś do zrobienia czegoś
Tej konstrukcji tez można użyć w różnych czasach:
I never get her to clean her room, she does it herself.
Nigdy nie namawiam jej do posprzątania pokoju, ona robi to sama.
I got Jane to drive me to the airport.
Namówiłem Jane, żeby mnie zawiozła na lotnisko.
0 comments:
Prześlij komentarz