Tea czyli herbata. Potraficie sobie wyobrazić życie bez herbaty? Ja nie.
Leaf tea to herbata liściasta, ta najbardziej aromatyczna - the most aromatic. Wielu zwolenników ma herbata w torebkach (tzw. ekspresowa) - tea in tea bags, herbata rozpuszczalna - instant tea oraz ice tea, czyli herbata mrożona. Herbatę przechowywać możemy w tea caddy, czyli w pojemniku na herbatę.
tea bags |
instant tea |
tea caddy |
Herbatę możemy wypić w herbaciarni - tea house lub zaparzyć ją w domu - brew tea at home lub make tea at home. Do zaparzenia herbaty potrzebujemy imbryczka - tea kettle lub dzbanka - tea pot. Możemy też użyć tea ball lub tea infuser, czyli zaparzaczki do herbaty lub tea strainer, czyli sitka do zaparzania herbaty. Herbatę zalewamy świeżo przegotowaną wodą - pour freshly boiled water over the leaves. Pozwalamy herbacie się zaparzyć przez kilka minut - steep the tea for a few minutes. Ewentualnie ją odcedzamy - strain tea, a potem możemy się już rozkoszować filiżanką herbaty - indulge yourself with a cup of tea.
tea pot |
tea cosy |
tea ball |
Niektórzy piją herbatę z cukrem - take tea with sugar, albo z mlekiem - take tea with milk.
Herbata - tea jest rzeczownikiem niepoliczalnym (uncountable noun), ale rozumiana jako filiżanka herbaty może być policzalna. Jeśli zatem chcemy zamówić dwie filiżanki herbaty powiemy: Two teas, please!
Nie każdy wie, że herbatę poza piciem - drink tea, have tea - możemy też jeść, czyli eat tea. Zdziwieni? Nie chodzi oczywiście o zjadanie liści herbaty, ale o zjadanie posiłku który w Wielkiej Brytanii nazywa się tea. Tea to podwieczorek albo nawet kolacja. Jeśli zatem usłyszycie kiedyś, że ktoś musi eat my tea, to nie bądźcie zdziwieni, nie będzie jadł liści herbacianych ;)
i jeszcze kilka idiomów z tea:
it's not my cup of tea
nie przepadam za tym
that's just my cup of tea
to coś w moim guście
give sb tea and sympathy
pocieszyć kogoś
it's too late
no i po herbacie
cream tea |
Tea making tips 1941
How to drink tea the proper British way
Obsessives: Tea
0 comments:
Prześlij komentarz