Teach and Learn English

One letter which makes such a difference - STATIONARY vs. STATIONERY

There are many cases like that in English. Cases when two words are almost the same, but for one small detail which makes a difference. Today it's all about the difference between STATIONARY and STATIONERY

STATIONARY /ˈsteɪʃ(ə)n(ə)ri/
Adjective (przymiotnik)

  • not moving or not changing (nieruchomy, stojący w miejscu, unieruchomiony, stacjonarny, niezmienny)

She rammed into a stationary vehicle at the side of the road.
Uderzyła w zaparkowany na drodze samochód.

The rate of inflation has been stationary for several months.
Stopa inflacji nie uległa zmianie od kilku miesięcy.

a stationary bike
(rowerek treningowy)

a stationary bike

STATIONERY /ˈsteɪʃ(ə)n(ə)ri/
Noun (rzeczownik)

  • pens, paper, envelopes, pencils, and other things used for writing (materiały piśmienne, materiały biurowe)
  • paper used for writing letters, often with the name of a company on it, and envelopes that match (papier listowy, papeteria)

a stationery shop or store
(sklep papierniczy)


2 komentarze:

  1. Would you believe that these two words are etymologically related? But it doesn't matter here. They are easily confused. Good point with pointing them out.

  2. I really like your last sentence here :)



Obsługiwane przez usługę Blogger.

Łączna liczba wyświetleń

Szukaj na tym blogu

Follow by Email

Copyright © IngliszTiczer.pl | Powered by Blogger

Design by ThemePacific | Blogger Theme by NewBloggerThemes.com