Ameryki (nie) odkrywanie

Dziś będzie o pewnym wyrażeniu na zamówienie ;) , czyli o odkrywaniu Ameryki :)








Odkrywać Amerykę to odkrywać coś, co dla wszystkich na około jest oczywiste i już znane, czyli logicznie  - odkryć Amerykę oznacza popełnić truizm.

Po angielsku jednak Ameryki metaforycznie już nie odkrywamy, za to możemy wynaleźć ponownie koło, czyli:


REINVENT THE WHEEL


You don't need to reinvent the wheel. Read up on what others have done.
Nie musisz od razu odkrywać Ameryki. Poczytaj, co zrobili inni.


Why reinvent the wheel when there already are things like that?
Po co odkrywać Amerykę, skoro już są takie rzeczy?



Tutaj i tu  są ciekawe teksty z reinvent the wheel w roli głównej.



4 komentarze :

  1. Hej, zupełnym przypadkiem wpadłam na Twojego bloga.
    Dzięki za tę fajną notkę. Jako że sama mieszkam w Ameryce :) i tej Ameryki już nie mogę odkryć :) bardzo przyda mi się w słowniku użyte przez Ciebie sformułowanie :)
    Pozdrawiam!

    OdpowiedzUsuń
  2. I feel honoured :))) --> dzięki wielkie Moniko :))

    Ponieważ jak wiesz, nie mam się jak zalogować, to będę odtąd zostawiała mój inicjał :)))

    (how mysterious:))

    K.

    OdpowiedzUsuń
  3. To nie jest prawda.
    to reinvent the wheel - wyważać otwarte drzwi

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Wg Wielkiego Słownika PWN wydanego w 2007 r. przez Wydawnictwo Naukowe PWN i Oxford University Press to reinvent the wheel to odkrywać Amerykę.

      Proszę o podanie źródeł na które się powołujemy, chętnie sie poprawię ;)

      Usuń

Copyright © 2012 - 2013. Inglisz Ticzer .pl by Monika Lach - All Rights Reserved
Designed by: Tilabs | Customized by: Fazle Rabbi | Powered by: Blogger